一刻悠
〜某魔人的怠惰雜記〜

Scoop!/7days after 歌詞中譯

Scoop!(DVD付初回限定盤) / 川澄綾子・能登麻美子 Scoop!(通常盤) / 川澄綾子・能登麻美子

Scoop!
作詞:大森祥子
作・編曲:SONIC DOVE
歌:川澄綾子・能登麻美子

瀏海多剪了1毫米… 想繞近道卻迷了路…
雖然煩惱的種子不斷湧現

嬌悄的捲好睫毛! 漂亮地塗好指甲!
就這樣甚麼壞事都會忘掉
自然地笑容滿面

愉快的事 好玩的事 要保持敏感
每當感到幸福 快樂繼續甓
捕足說不上是新聞的小事
為此歡笑的我太單純 不過絕對沒錯!


弄丟了不合身的指環… 燒焦了用心做的燉菜…
雖然無盡的失敗令人想哭

曾在枯萎邊緣的花兒再次盛放! 小狗終於學懂伸手!
令內心溫暖2℃的事情不時發生
所以取得平衡

謝謝 恭喜 想多說這些話
經常板起臉孔 幸福會遠去
捕捉世人看漏眼的小事
過着溫暖的生活 平凡不過 但還是這樣最好!



7days after
作詞:大森祥子
作・編曲:SONIC DOVE
歌:川澄綾子・能登麻美子

就像令人安眠的皸畫
你令我安心 帶來平和的心情

想向你傾訴更多今天發生的事
所到之處 所思所想

從早上下午到深夜 整整一天也不足夠 想繼續留在你身邊……

七天後再會時 一定比今晚更愉快
來談笑吧
「七天很快就過去」 我相信你的話
今日就此分別 晚安 (ま〜る)


就像散發提神清香的檸檬
我想鼓勵你 為你帶來勇氣

盡情傾訴你的回憶與夢想吧
還有誰也不知道的秘密

春、夏、秋、冬 兩人並肩走過 未來的星空會閃着甚麼色彩?

七天後再會時 如果你不開懷
我會抱緊你
想哭就哭吧 我相信
無論任何情況 你都同樣可愛 (ま〜る)



  1. 2006/12/20(Wed) 23:21:40|
  2. 翻譯|
  3. Trackback:0|
  4. Comments:3


 ‖HOME